更新时间:2024-04-28
- [释义] 花:比喻美女;旧指娼妓或娼馆。指整天挟妓饮酒。形容沉湎于吃喝嫖赌的荒淫腐化生活。
- [语出] 《官场现形记》第二十七回:“贾某总办河工;浮开报销;滥得报举。到京之后;又复花天酒地;任意招摇。”
- [正音] 花;不能读作“哗”。
- [辨形] 酒;右边是“酉”;不能写作“西”。
- [近义]
金迷纸醉
醉生梦死
灯红酒绿
- [反义]
克勤克俭
艰苦朴素
节衣缩食
- [用法] 含贬义。形容吃喝嫖赌、奢侈堕落的生活。也作“酒地花天”。一般作谓语、定语、状语。
- [结构] 联合式。
- [辨析] ~和“醉生梦死”;都形容腐朽糜烂的享乐生活。但~偏重在迷恋酒色;指吃喝嫖赌;“醉生梦死”偏重在浑浑噩噩;指糊涂、昏沉。
-
[例句]
(1)进出酒巴间的大多数人是近几年发了横财;~的倒儿爷。
(2)那几个年轻人不务正业;整日~;时间久了;会走上犯罪道路的。
- [英译] indulge in a gay life and debauchery